ΟΙ ΥΜΝΟΙ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ
Αριστερά βλέπετε τη μετάφραση των ύμνων. |
Δεξιά βλεπετε το πρωτότυπο κείμενο πατώντας την αντίστοιχη πρόταση |
|
Να ο Νυμφίος
Χριστός έρχεται
τα μεσάνυχτα και
ευτυχής ο άνθρωπος,
που θα τον βρει
ο Κύριος να επαγρυπνεί
και να είναι έτοιμος,
ανάξιος όμως θα
είναι εκείνος
που θα τον βρει
αμελή και απροετοίμαστο.
Πρόσεχε λοιπόν,
ψυχή μου μη σε
πιάσει ο πνευματικός
ύπνος για να μη
καταδικασθείς
σε πνευματικό
θάνατο, δηλαδή
να μείνεις έξω
από την βασιλεία
των ουρανών. Αλλά
φρόντισε να συνέλθεις
και φώναξε δυνατά
Άγιος, Άγιος, Άγιος
είσαι εσύ ο Θεός.
Ελέησέ μας κάτω
από την προστασία
και φροντίδα των
Ασωμάτων Αγίων
Αγγέλων.
Πρωτότυπο κείμενο |
Τον νυμφώνα
σου, Σωτήρ μου,
τον βλέπω στολισμένο,
αλλά εγώ δεν έχω
το κατάλληλο ρούχο
για να τον επισκεφτώ.
Συ όμως που μεταδίδεις
φως στόλισε την
στολή της ψυχής
μου και σώσε με.
Πρωτότυπο κείμενο |
Χριστέ,
Συ που είσαι η
ζωή μπήκες σε Τάφο
και οι στρατιές
των αγγέλων ξαφνιάστηκαν
και δοξολογούσαν
την ταπείνωσή
σου. Πρωτότυπο κείμενο |
Είναι Άξιο
να δοξάζουμε εσένα
με μεγάλη δόξα,
τον χορηγό της
ζωής, ο Οποίος
άπλωσες τα χέρια
Σου πάνω στο Σταυρό
και με αυτό τον
τρόπο συνέτριψες
την δύναμη του
εχθρού (διαβόλου). Πρωτότυπο κείμενο |
Όλες οι γενιές
των ανθρώπων προσφέρουν
Χριστέ μου ύμνο
στην Ταφή Σου.
Γλυκειά μου άνοιξη,
γλυκύτατό μου
παιδί που χάθηκε![]() Πρωτότυπο κείμενο |
Σήμερα είναι
μέρα Αναστάσεως!
Γι’ αυτό να είμαστε
γεμάτοι από χαρά
και ευτυχία όλοι
οι λαοί. Σήμερα
είναι Πάσχα, Πάσχα
του Κυρίου. Εμείς
ψάλουμε ύμνο νίκης
στο Χριστό που
είναι ο Θεός μας,
γιατί μας εξύψωσε
από τον θάνατο
στη ζωή, από τη
γη στον Πρωτότυπο κείμενο |